Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Scroll View
<< Previous Chapter:
Leviticus 19
Book/Chapter View:
Leviticus 20
Next Chapter:
Leviticus 21>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Genesis - 21 Scrolls

Exodus - 18 Scrolls

Leviticus - 12 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 32 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

1 Samuel - 4 Scrolls

2 Samuel - 3 Scrolls

1 Kings - 3 Scrolls

2 Kings - 1 Scroll

2 Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 22 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 4 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Hosea - 3 Scrolls

Joel - 3 Scrolls

Amos - 4 Scrolls

Obadiah - 2 Scrolls

Jonah - 5 Scrolls

Micah - 4 Scrolls

Nahum - 3 Scrolls

Habakkuk - 3 Scrolls

Zephaniah - 5 Scrolls

Haggai - 3 Scrolls

Zechariah - 5 Scrolls

Malachi - 2 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

Leviticus 20 from Scroll 1Q3 PaleoLeviticus-Numbers

20 If a man lies with his uncle’s wife, he has uncovered his uncle’s nakedness. They shall bear their sin. They shall die childless.

21 “ ‘If a man takes his brother’s wife, it is an impurity. He has uncovered his brother’s nakedness. They shall be childless.

22 “ ‘You shall therefore keep all my statutes, and all my ordinances, and do them; that the land, where I am bringing you to dwell, may not vomit you out. 23 You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them. 24 But I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples.

 

Leviticus 20 from Scroll 4Q26a Leviticuse

Yahweh spoke to Moses, saying, “Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech; he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people because he has given of his offspring to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

[..]

27 “‘A man or a woman that is a medium, or is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.’”

 

Leviticus 20 from Scroll 11Q1 PaleoLeviticusa

Yahweh spoke to Moses, saying, “Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children house of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech; he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people because he has given of his offspring to Molech to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. If the people of the land all hide their eyes from that person, when he gives of his offspring to Molech, and don’t put him to death; then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people.

“ ‘The person that turns to those who are mediums, and to the wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.